如果是「永康堂」的長期讀者,應會留意到網頁上,許久沒出現專欄《日本風情畫》的舊稿。
兩年多前已停寫,不是不可惜的,雖然我很憎恨這個專欄名,亦很介意沒用「康子」作筆名。
不過說甚麼也沒用,停寫這專欄,是因為時間不夠,題材不吸引,與其分心,不如集中精神專攻玄學這一科。
熟悉「康子」的讀者也知道,我是寫日本娛樂資訊出身的,蔡瀾介紹,八五年五月起在《東方日報》娛樂版登場。
(嘩,幾輩子前的事!)
報館方面原以為是日文翻譯,但我怎甘心坐下來安份譯稿?少不免加鹽加醋、整古做怪,於是憑那專欄《越洋星蹤》成名。
隨著日本娛樂沒落,我轉做傳媒管理,日文已逐漸丟下;後來仍忍不住寫了三本日本旅遊與《白之戀人》、《日本三日遊》,與《天下第一櫻》,反應一般。
原來日本旅遊資訊也不值錢了,網上免費下載、雜誌大量刊登、報紙一大版一大版的寫,要圖有圖、要文有文、要料有料,即使你精通日語,亦佔不到優勢。
與其爭崩頭,不如另闢途徑。時間精力有限,除了做好雜誌管理的本業,自己擅長、感興趣、又有機會發展的範圍,當然是玄學。
可是凡學會了一樣本事,不捨得不用。我曾經想像過:有一天會完全忘記所學的日文嗎?那必定是很可怕的情況,嚇得我一身冷汗;幸好最近為雜誌業務,接待一日本團體,尚能用流俐日語交談,才慶幸功夫沒完全荒廢。
其後,惟有在空閑時間,多看日本網日本專刊日本電視電影,莫失莫忘。
至於有關日本資訊的專欄,不得已,惟有暫時跟各位讀者告別。